Lauri hyppää pää edellä mereen. Päässä
ollut huivi irtoaa ja uppoaa veteen. Tässä kohtaa on syvää. Etsimme uimalasien
läpi huivia pohjasta. Ja siellähän se köllöttää. Pohjassa. Yritämme sukeltaa,
mutta pääsemme vain puoliväliin.
Laivapoika huomaa sukeltelumme ja sanoo,
että hän voi yrittää. Nimestä huolimatta hän on jo aikuinen mies. Ja selvästi
kotona kehossaan. Hän laskeutuu veteen ja rauhallisin mutta määrätietoisin
liikkein tavoittaa helposti pohjan ja tuo huivin pinnalle. Miten helpolta tuo
näyttikään. Mies on vedessä kotonaan. Hän saa raikuvat aplodit uroteostaan.
Ihmisellä on potentiaali syvään
sukellukseen ja pitkään hengittämättömyyteen. Kyky on perua luonnonolosuhteiden
muuttumisesta ihmisen alkukodissa Afrikassa. Muinainen kuivuus ajoi nykyihmisen
edeltäjät sisämaan tasangoilta meren äärelle. Ihminen joutui opettelemaan uuden
taidon: ravinnon hankkimisen vedestä. Samalla sukelluskyky kehittyi. Kun
ravintotilanne myöhemmin parantui ja ihminen ei enää ollut riippuvainen meren
antimista, kyky pitkiin sukelluksiin surkastui. Mutta se on edelleen
palautettavissa kohtuullisella harjoittelulla. Tämän osoittavat
maailmanennätykset syvyyssukelluksessa ilman laitteita 130 m ja hengityksen
pidätyksessä 11 minuuttia.
Täällä turkooseilla vesillä pääsemme
helpommalla. Ruokaa ei tarvitse sukeltaa, vaan se kannetaan meille pöytään. Vedessä
voi keskittyä nauttimiseen ja leikkimiseen. Niinpä huiviepisodin jälkeen uiminen,
kellunta ja sukeltelu jatkuvat. Nähdään vesivoimistelua ja yhteiskoreografioita
sekä kuviokelluntaa. Tässä suolaisessa vedessä onkin helppo kellua. Ja
kelluessa tuntuu luonnolliselta, että täältä olemme kotoisin, ennen kuin
päätimme raahautua maalle täyden painovoiman armoille. Vanha jälkikin tästä
löytyy: kidukset sikiönkehityksen tietyssä vaiheessa.
Kurkistan meren hiljaiselle puolelle.
Täällä kalaparvet uivat ympärilläni ja pohjakalat tonkivat merenpohjaa.
Merisiilet jököttävät piikikkäinä paikoillaan. Isoilla yksilöillä on pitkät
huojuvat piikit. Tarkastan kalastajan kalaverkon. Vain muutama pikkukala ja yksi
isompi nokkahauki.
Uimme Stevenin kanssa pienen saaren ympäri. Meren puolen mainingeissa kellumme kuin korkit veden pinnalla. Kapeikossa saaren ja isomman saaren välillä vedessä on selvä virtaus. Sujuttelemme myötävirtaan. Virtakohtaan on kertynyt paljon pieniä kaloja.
Uimme Stevenin kanssa pienen saaren ympäri. Meren puolen mainingeissa kellumme kuin korkit veden pinnalla. Kapeikossa saaren ja isomman saaren välillä vedessä on selvä virtaus. Sujuttelemme myötävirtaan. Virtakohtaan on kertynyt paljon pieniä kaloja.
Takaisin lahdessa. Huomaan muiden
sukeltelijoiden huitomiset. He ovat löytäneet merestä uivan aarteen. Hitaasti
ja arvokkaasti se ui määrätietoisesti pohjaa pitkin. Merikilpikonna. Sokerina
pohjalla.
Mutta meri vei miehet ja meri vei kauneimman laivan
yksin rannalla istun ja hiekkaa varpailla kaivan
voi, miksi ei minua haitkaan huolineet
voi, miksi ei vieneet minua turhuuden veet
(Juice Leskinen: Odysseus)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti